By Brian Lemay No comments

Welcome to the Time of Relief. The New Testament Wine; Oinos. Part Two.
Last episode we saw that there is only one main word for wine in the New Testament. That
left us with the text, and or, the Old Testament reference, if there is any, to determine if
the particular word for wine in question is alcoholic or not. Strong drink; Sekera, and
Gluekos sweet wine is mentioned once in the New Testament, also mentioned is Vinegar.
Today we will cross-examine some New Testament wine references with the Old Testament counterparts,
to find clues if the New Testament word for wine: Oy-nos in question is Old Testament
alcoholic wine: Yayhin, or non-alcoholic: Teerosh.
Luke 5:37 and 39. And no man putteth new wine into old bottles;
else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
Verse 39. No man also having drunk old wine straightaway desireth new: in the saith, The
old is better. The understanding of the kind of bottles used
in the Bible is vital to the understanding of these texts. The bottles here were not
made of glass as it is today, but of animal skin. Over time they get dry, hardened and
inelastic. A New wine still full of fruit sugar ferments giving off much gas, which
causes the dry and brittle old wineskin bottle to burst, if there is no vent for the gas
to escape, due to its inability to expand. So Oy-nos in these two verses is fermenting
alcoholic wine. Moreover, verse 39 says, the Old wine tastes better. This is because the
age of the wine is one of the factors that determine its quality. Isaiah prophesies of
God himself making for His people the of best alcoholic wine, aged, on lees. Isaiah 25:6,
compare to Jeremiah 48 verse 11. Therefore the Oy-nos here is alcoholic.
Matthew 11:19. The Son of man came eating and drinking, and
they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom
is justified of her children. In this passage, Jesus was compared to John
the Baptist by the people. John lived a Nazarite not drinking any product of Vine or any liquor.
Jesus on the other hand, though was called Jesus of Nazareth was not a Nazarite, for
He drank Oy-nos. So the question is what type of Oy-nos wine did Jesus drink? It is easy
to rashly libel a clergy with a cup of malt as drinking a cup of Gulder Lager Beer, because
they look the same in a tumbler. So also is Red wine, alcoholic or not, but the difference
can be told from the label on the bottle. Those that saw Jesus knew the label on the
bottle from which His drink was poured. One thing I want you to understand is that, although
the New Testament was recorded in Greek, neither Jesus, His disciples, nor His listeners spoke
Greek. They must have conversed in Hebrew or Aramaic. So to know the label on the bottle
from which Jesus drank, let us find out in the Old Testament.
The Greek word Oy-nos is generic: we can’t tell whether it refers to alcoholic wine,
or non-alcoholic wine, but that is not so with Hebrew. As we have discussed there is
Tyrosh: non-alcoholic wine, and Yahyin: the alcoholic wine. So what might be the name
on this bottle Jesus used? Since New Testament word for wine: Oy-nos gives no clue, Hebrew
is the language of Jesus critics, the Scribes and Pharisees, so the name on the bottle is
either Teerosh grape Juice bottle, or alcoholic Yahyin bottle. Also, was Jesus libel Tyrosh-bibber,
or Yahyin -bibber! The word winebibber is a compound Hebrew word. The word winebibber
is found in Proverbs 23 verse 20. It is a combination in Hebrew of two words, One, Saw-baw:
fill self, to quaff, to satiate, become tipsy, drunkard, and two, the word Yahyin. Yahyin,
of course, is an alcoholic drink. So a winebibber in both Old Testament and New Testament is
the one fill with alcoholic wine not with non-alcoholic grape juice. In the same vein,
the label on the bottle from which Jesus drank from, definitely was alcoholic wine and not
some bottle labelled 0.0% alcoholic content. This means the wine the Lord drank was the
same Yayhin the national drink of His native land: Judea.
In Hebrew language banquet or feast: mishteh transliterates directly in English to drink,
Banqueting house is Yahyin – drinking house. You will never find non-alcoholic wine; Teerosh
appears so much as you would Yayhin in Biblical Jewish culture or literature. Teerosh’s relevance
ends in use for first fruit tithe payment, as a symbol of divine blessing, or for pronouncements
of God’s judgement on their source of arrogance: agricultural produce, and in Yayhin production.
Jesus not only drank alcohol He created it, he also turned water to alcohol. From the
word of the governor of the feast. John 2:10.
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have
well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
Note: In the word of the Governor: 1. The good wine Jesus made was an alcoholic. 2.
He didn’t say – when men have well drank, but well drunk. Drunkenness impairs judgement.
Once they were drunk they wouldn’t tell the quality of wine they were served afterwards.
It was an ancient party trick employed by the celebrants. Of course, neither Jesus,
the Governor of the wedding nor the couple was responsible for what men might do with
the abundant supply of food or drink. Everyone knows the law forbids drunkenness. In fact,
the Lord’s surplus supply of drinks provides an extra source of income for the fortunate
couple. Alcoholic wine is still part of Jewish culture
to date. It is prescribed in Jewish Wedding, Circumcision, Passover, and over religious
rites as I showed it in episode one. Message by Reverend Silas, Olufemi, Awe. If
you are blessed by this message please click on the subscribe button, and like my Facebook
page: TIME OF RELIEF. Telephone and Whatsapp number, 2380998637-2. Lagos Nigeria. Voice TTS.

Leave a Reply